Traduction /Translation/Traduccion

27 janv. 2020

St Helena

St Helena 

Nous sommes partis des Malouines le 19 décembre destination La Guyane Française via St Hélène. Les 40ème sont restés fidèles à leur réputation. Avec pas mal de vent au début, nous avons filé plein Est pendant 10 jours sous les vents d Ouest dominants. L’amarinage a été plus ou moins long avec cette mer déchiquetée et désorganisée de cette partie du globe. Nous sommes passés entre les grosses dépressions et accompagnés par les albatros au début du voyage nous avons ensuite lofé plein nord pour rejoindre la latitude de Tristan de Cunha et monter jusqu’à l’île d’escale ancestrale de St Hélène sur le rift Atlantique entre l Afrique et l’Amérique du Sud.
Escale super agréable. Pleine de couleurs et de charme, aux paysages diversifiés et tropicaux. On y croise les Tours de mondeentistes arrivants du Cap à destination des Caraïbes comme nous, de l’Europe ou de l’’Amérique du Sud.
Petite escale d une semaine bien ensoleillé, un plein de frais, une bonne lessive, quelques coutures dans le génois, un peu de graisse dans les winches, quelques journées à la piscine pour les enfants, une bonne randonnée dans les hauteurs et un coucou à Napoléon, nous voilà sur le départ pour la deuxième traversée de notre périple « traversons l’atlantique deux fois en 2 mois » direction la Guyane! A bientôt à tous! 



We left Falkland Islands the 19th of December for a Christmas and New Year Eve at sea. Our destination french Guyana via St Helena. The good strong westerlies brought up to south of Tristan de Cunha in  the type of sea you can expect in those latitude. Followed by the “no wind” we finally found the SE trade wind a bit later and they brought us to St Helena 33 days after our departure. 
Warm and colored stop, St Helena is just as we like it in the middle of the ocean. Big  stop for most boaters coming from the Captown on their way to South America, to the Caribbean or to Europe. Some fresh shopping, some repairs in the sail, some grease for the winches, some swimming pool for the kids, walk on the forest and a little hi to Napoleon grave, it is time for us to set the sail up again to French Guyana. Never been that close to Europe now for a while.

 Salimos de las Islas Malvinas el 19 de diciembre para una navidad navegada y de año nuevo en el mar. Nuestro destino francesa guyana via Santa Helena. Teñíamos fuerte viento hasta el sur de Tristan de Cunha en el tipo de mar que puedas esperar en esas latitud. Seguido por el viento Sur Este finalmente encontramos el viento del comercio un poco más tarde y nos trajeron a Santa Helena 33 días después de nuestra partida. Parada cálida y de colores, St Helena es uns isla como nos gusta. Gran parada para la mayoría de los navigantes en su camino a América del Sur, al Caribe o a Europa. Algunas compras frescas, algunas reparaciones en la vela, muchas salidas a la piscina para las niñas y un salutation a tumba de Napoleón, es el tiempo de zarparse a Guyana Francesa. 30 días más nos están esperando!  Hasta el próxima parada! 

Les Malouines au printemps austral / Falkland Islands in Southern spring / los Malivinas i primavera.





Suite à notre escale à Puerto Williams, dernière petite ville du Chili coincé entre la Terre de feu et l’île de Navarino, nous sommes parti pour notre première navigation en Atlantique Sud. Non, pas de cap Horn sur la trace de Tonga, sincèrement, nous avions assez pris de vent dans le canal de Magellan, sans compter le pluie, la neige. Il faut dire que oui les 40ème ça piaule, et les 50ème ça hurle. Pas de doute. Donc sans vouloir faire les malins, nous avons attendus tranquillement une fenêtre pour partir aux Malouines à la sortie du canal de Beagle. Nous avons rencontrés des pêcheurs en manque de tabac et fait la connaissance de la famille de l’armée chilienne. Il y a plusieurs postes de contrôle du trafic le long du canal de Beagle. Une famille est mutée là pour une mission de un an. Belle expérience pour ces familles qui se retrouvent donc dans une maison avec vue imprenable sur le canal, au beau milieu de nulle  part. 

Après 3 jours ventus comme on peut s’y attendre dans le coin, nous sommes arrivés aux Malouines début novembre. 

Très sympathique communauté anglaise sur ses îles battues par les vents d’Ouest. Remarquable retour dans la culture occidentale après ses 1,5 ans de pause en Polynésie et au Chili. Sinon, nous avons eu du vent, un dérapage inopiné dans le fond d’un baie, déchiré encore plus notre génois rebaptisé Causette depuis, cassé l’arbre à came de tribord, et failli de noyer le moteur 2 fois. Dans l’ensemble, nous avons eu beaucoup de chance car pour des nioubis comme nous, nous n’avons pas eu trop problèmes. Les dépressions d’Ouest se sont enchaînées pendant 40 jours, nous laissant 4 jours avec moins de 30nds. Après plusieurs tentatives pour aller faire le tour des îles de l’ouest nous avons renoncé. N’ayant plus qu’un moteur valide, la progression dans 25 nds de vent dans la face nous était impossible. Aussi nous avons opté pour une balade dans l’Est. Après 4 jours à 35nd, nous avons réussi à aller voir des colonies de pingouins sur la plage. Avec moins de 25 nds on a réussi à aller faire des ballades sympas et un ou 2 tours à la pêche, et faire la rencontre de ferme. Notamment à Fitzroy où nous avons passé un super moment chez Suzi et Gilberto. Des gens généreux chez qui nous avons passé plusieurs jours. Nos derniers 10 jours, nous attendions des pièces à Stanley. Le vent s’est alors calmé, laissant venir l’été et de magnifiques journées comme on auraient en avoir plus. 

Après avoir reçu quelque pièce pour le bateau, nous avons mis les voiles pour un Noel en mer direction l’île de St Hélène, quelques 3500 miles au Nord Est. 30 jours de navigation suivi de 30 jours pour la Guyane.


After our short break in Puerto Williams, last little town in Chile, on the Island Navarino in the middle on the Tierra del Fuego, we went for our first sail in the Southern Atlantic. We did not make it to Cap Horn, we had enough wind in the Magellan straight and we left it to the real adventurer. Well the latitude 40th and bellow are like we’ve been told: windy and rough. So we waited quietly a window to cross to the Falkland Islands. We met in those remote part of the world in La Tierra del Fuego Chilena some fishermen. They fish the Centolla, it is a type of crab. They come down from Punta Arenas or further for 6 months fishing, from September to February. They have small trolley fishing boat, 3 men on board and stay at sea in the channels for all this time. They get supply from a bigger troller who come every 3/4 weeks, to collect the crabs and deliver baits, diesel and supply. The living place in the boat it as small as our cabin.... Well between the weather, the cold, the isolation and the promiscuity, what a life... 
Anyways after 3 days at sea we arrived in Stanley Falkland. 30 nds wind never less during 3 days.

Tiny English community in the middle of the big southern ocean. It was nice to find back the European culture after 1,5 years in Polynesia and Chile. Well, the Falkland were has windy are they are supposed to be. The first 5 weeks we had about 5 days with less than 25nds, and 2 good week between gale and severe gale. Well, we tried to go to West Island without success. We have one engine in fail mode so we could not face 25nds wind with only one engine. So we cruise in the East Falkland . We sow a lot of wildlife never see before like the penguins of course and met really nice people in the farm in Fitzroy. Very generous and open family, we spend a really nice time, between walks, fishing and farm visit.

After 6 weeks in the Falkland we took off foreur biggest cruise ever back to French Guyana. 60 days at sea, more or less with a break in St Helena.

Después nuestros parada i Puerto Williams, el último pueblo prior los Malvinas, conocimos con un familia chilena del armada de Chile que viven el la isla Picton. En estas áreas remotas, tienen une maravillosa vista sombre el canal de Beagle. Esta una vida muy aislado. Durante un año, une matrimonio puede postular por venir vivir en una de este punto de controles de l armada de chile. Que extraordinaria experiencia. No fuimos hasta el Cabo de Hornos, teníamos bastante viento en el canal de Magellan, y también quiéranos esperar un buena ventana para irnos a los Malvinas.

Después 3 días com 30nds llegamos a los Malvinas. El cruce fue con mucho viento, así llegamos temprano el los Malvinas ;)

Los Islas sont muy interesante y la pequeña comunidad de ingleses que viven allá son muy simpáticos. Durante los 6 semanas donde quedamos en los Malvinas fue mucha baja depresión, entonces no podíamos irnos muy lejos, pero teníamos muy agradable ratos caminando, pecando y conociendo con nueva personas. Vimos pingüinos, et fue realmente divertido. 

Ahora dejamos los Malvinas por el mas grande cruce de nuestros viaje, hasta la Guyana Francesa. Vamos a hacer una pequeña parada a St Helena. 60 días en la mar están espesando nosotros.... Chao! Hasta la próxima año!

28 oct. 2019

Patagonie au printemps, Patagonia in springs, Patagonia en verrano

Nous avons quitté Quellon, petite bourgade du Sud de Chiloé pour le Sud du Chili fin septembre. Après une traversée tranquille du Golfe de Corcovado, nous avons eu la chance de voir arriver une belle fenêtre de 4 jours de Nord Ouest avec 20/30nds sans grosse dépression. Autant dire que nous avons pris nos voiles à notre cou pour descendre. Après être passé devant le Golfe de Penas et le canal Trinidad, le vent établi 30/35nds nous portait encore au Sud, nous avons continué jusqu’à Magellan. Depuis maintenant 3 semaines nous naviguons dans les canaux de Patagonie, glaciers du Beagle et maintenant arrivée à Puerto Williams pour une petite pause civilisée. Nous avons croisé en tout et pour tout dans toute notre navigation dans le Sud de la Patagonie: un voilier, 3 bateaux de pêche, un gars isolé sur une île, et une dizaine de bateaux de travail, du gros porteur international au ferry local en passant par un bateau de croisière. Autant dire que le sentiment de bout est à son comble dans ce paysage battu par les vents d’ouest, ces sommets déchiquetés enneigés , ces forêts laminées poussant orientées ouest-est et cette météo acharnée. Immensité des espaces vierges où la nature a toute sa place et l’homme un peu moins...
Maintenant petite escale Puerto Williams avant de rejoindre les Malouines, 400 milles à l’Est. Ça y est nous sommes de retour en Atlantique après 2,5 de navigation dans l’océan le plus vaste de la planète. Au revoir le Pacifique, merci pour tout ce que tu a nous apporté, des navigations tranquilles aux plus demandantes, toute la richesse des belles rencontres et ce sentiment certain d’humilité dans d’immensité.

We left Chiloe one month ago. We had a good window for going south. After 3 weeks of northerly because of the big high from Eastern Island, we finally got a windows of NW, following a low. During 4 days the wind blowed 30nds, making us having a great average and the chance to sail straight to Magellan straight. It is about now 3 weeks that we are sailing in the South of Patagonia, avoiding the lows and enjoying the westerlies who push us quietly to the Atlantic Ocean. Now short stop in Puerto Williams. It is about one month now that we haven’t we many people around, one sailing yacht, 3 fisherman, and some working ships, we are happy to make a stop now before reaching the Falkland Islands next months. Quiet demanding cruising down here, between snow storm, site effects, and strong westerlies. On engine died, the 2 sails got torn, windlass broken, fresh water pompe dead too. Nice, well at least it teaches you how to build up a plan B and C!

Salimos de Chiloe por un mes. Pasamos por el Canal Magellan, el canal de Beagle aquí llegamos a Puerto Williams. Por un mes, conocimos muy pocas personas. Vimos glaciares e hemos hecho hermosas baladas en las montañas. El viento fue muy forte con tormenta de nieve et un poco de sol. Ahora es el corto antes de irnos de vuelta en el Océano Atlántico y a los Malvinas. Adiós el Océano Pacífico!




















22 sept. 2019

Quellon Chiloe, Chili

  Dernier approvisionnement de frais avant les canaux. Le vent est plus Sud que Nord ce qui freine un peu notre avancée et quelques petits problèmes techniques comme avarie de pilote automatique nous ont obligées à quelques escales techniques... bref le baptême du feu entre autre. L ‘équipage va bien après 2 semaines pour reprendre nos marques, la vie sur l’eau se réorganise tranquillement entre les prises de Meteo, réparations des voiles et des moteurs, école des enfants qui reprend en français, les horaires de marées... L été est encore loin ici et les températures sont encore basses et fraîches. En même temps, c’est ce qui nous attend dans le Sud alors autant s’habituer tout de suite et tester nos cirés et nos bonnets de laine...
Bonne reprise à tous!

Último compras antes de los canales. El viento es más Sur que del Norte, lo que está frenando un poco de nuestro huelga y algunos pequeños problemas técnicos. La tripulación va bien después de 2 semanas para se acomodar de nuevo a la vida sobre el mar.. El invierno sigue siendo aquí y las temperaturas son aún bajas y nuevas. Al mismo tiempo, eso es lo que nos espera en el Sur, en la medida de lo posible y mantener nuestras botas de goma  y nuestras lanas ... ... "

Last supply before the channels. The wind is south more than north what is reducing our speed down.  and some small technical problems as an autopilot damage forced us to some technical stops ... Brief the baptism of fire before the South. The crew goes well after 2 weeks, life on water rereaches quietly between the weather forecast , sails repairs, engines, children's school who takes over French again.... Summer is still far from here and temperatures are still low and fresh. At the time, it is what to expect in the South so it is a good try for our raincoats and our Woolen hats....