Traduction /Translation/Traduccion

5 juin 2017

Rockall Through, sea of the Hebrides





Le lundi 29 mai, bizarrement et comme pas du tout à notre habitude, nous sommes partis le jour prévu de Kilrush après 8 mois d'escale.
Nos 8 mois en Irlande ont été une vraie source d'enrichissement aussi bien pour nous que pour les enfants. Les enfants ont été accueillis à l'école du bourg et nous avons terminé la préparation de Tonga pour notre voyage vers le grand Nord. Jalonné d'aller-retour en France pour profiter de la famille et des amis, notre escale irlandaise semblait très proche à ce qu'on pourrait attendre d'une escale parfaite en Irlande: musique traditionnelle, ballade à la plage, poney et danse irlandaise pour Eva, fêtes de village, rencontre avec des irlandais prêts à partager un café ou une Guinness. Enfin voilà, aujourd'hui on laisse l'Irlande dans le sillage pour la continuité de notre voyage.
Partis depuis 5 jours, on a le vent en poupe, encore une fois comme pas du tout à notre habitude, puisque Tonga file à une petite moyenne de 5 nds, grand largue.
Il semble que Pierre, qui nous a rejoint pour une semaine, nous rends les vents favorables aussi on hésite franchement à concrétiser notre prochaine escale à Stornoway pour le débarquer...
Bon été à tout le monde, prochaine escale Reykjavik, si les vents le veulent bien.

Nouvelle video dispo sur Onglet "Video".


Monday 29th of Mai, strangely because we are not used to it, we managed to leave at the estimated date from Kilrush after 8 months break from sea.
Those 8 months in Ireland were very rich for us and the kids. The kids got enrolled in the local school and we got the preparation for Tonga ready for the North. We took few ferries to France to visit friends and family. Our stay in Ireland was closed to the ideal stay you would wish to have in Ireland: lovely people, great traditional music, beautiful beaches and walks, poney and traditional Irish danse for Eva, quiet little town with every thing you need.
But today we are living Kilrush behind us for the rest of our trip.
After 5 days sailing we had the good winds with us, with a good average speed that make us arriving in Stornoway in the northern Hebrides sensibly Sunday 4th June.

Good summer to every one, next stop, if the winds let us, Reykjavik.


New Video available under "Video".


Locks in Kilrush







Shiant Island, on the way to Stornoway

CastelBay, Sud Hebrides

Garde de Côtes Ecossais en escorte
Pinguins



Phoques

Puffins





1 commentaire:

  1. un petit coucou de st leger:cholet ici la vie st belle ,comme vous
    sur votre voilier, jolies photos, on vous suit tous les jours bisous bisous et bon vent

    RépondreSupprimer